Dear customers, we are in the process of moving warehouses to improve service and shipping. During this time, we cannot sell or ship products. We will send out a newsletter announcement as soon as we are ready to ship again!

Ir al contenido principal

Términos del servicio

Términos Generales y Condiciones

§ 1 Alcance y proveedor

(1) Estos términos y condiciones generales se aplican a todos los pedidos que realice en nuestra tienda en línea, disponible en https://superboost.me, operada por

Superboost Me GmbH,
Eichenstrasse 4a
12435 Berlín
Alemania
(en adelante "proveedor" o "nosotros")

(2) La oferta de nuestra tienda online está dirigida exclusivamente a compradores que hayan cumplido 18 años (en lo sucesivo, "clientes").

(3) Para la relación comercial entre el proveedor y el cliente, estos términos y condiciones generales se aplican exclusivamente en la versión vigente en el momento del pedido por parte del cliente. Los términos y condiciones generales contradictorios, divergentes o complementarios del cliente no forman parte del contrato, a menos que aceptemos expresamente su validez.

(4) El idioma del contrato es alemán e inglés.

(5) Puede acceder e imprimir los términos y condiciones generales vigentes desde el sitio web https://superboost.me/pages/agb.

§ 2 celebración de contrato

(1) La presentación de los productos en la tienda online no constituye una solicitud vinculante para celebrar un contrato de compra. Más bien, es una invitación no vinculante para pedir productos en la tienda online.

(2) Al hacer clic en el botón "completar pedido", está enviando una oferta de compra vinculante (Sección 145 BGB).

(3) Una vez recibida la oferta de compra, recibirá un correo electrónico generado automáticamente con el que confirmamos que hemos recibido su pedido (confirmación de recepción). Esta confirmación de recepción aún no representa una aceptación de su oferta de compra. Aún no se ha concluido un contrato con la confirmación de recepción.

(4) Un contrato de compra de la mercancía solo se concluye si declaramos expresamente la aceptación de la oferta de compra (confirmación del pedido) o si le enviamos la mercancía, sin una declaración expresa previa de aceptación. Su solicitud solo puede ser aceptada por nosotros dentro de un período de tiempo, dentro del cual uno puede esperar razonablemente una respuesta (§ 147 párrafo 2 BGB). Excepción: si es por Express - Checkout con PayPal, la aceptación del pedido se realiza inmediatamente con su pedido.

(5) Los pedidos solo se pueden realizar en cantidades domésticas normales.

§ 3 Precios y envío

Los precios indicados en las páginas del producto incluyen el impuesto al valor agregado legal y otros componentes del precio y no incluyen los costos de envío respectivos. Los costos de otros proveedores de servicios de envío se cobrarán adicionalmente. Puede encontrar más información sobre los costos de envío en nuestro sitio web en "Envío".

§ 4 condiciones de pago; Defecto

(1) El pago puede realizarse mediante:

Tarjeta de crédito,
Transferencia bancaria directa (Sofortüberweisung),
Amazon Pay,
Paypal
o con la función de compra rápida a través de PayPal.

(2) Al pagar con tarjeta de crédito, el precio de compra se reserva en su tarjeta de crédito en el momento de realizar el pedido (“autorización”). Su cuenta de tarjeta de crédito se carga realmente en el momento en que le enviamos los productos.

(3) Ofrecemos las opciones de pago mediante transferencia bancaria directa Sofortüberweisung en cooperación con Klarna Bank AB, Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia. El pago se realiza a Klarna, a quien cedemos nuestras reclamaciones. Su cuenta será debitada inmediatamente después de haber realizado su pedido. Los términos de uso se pueden encontrar aquí. Sus datos personales serán tratados por Klarna de acuerdo con las regulaciones de protección de datos aplicables y de acuerdo con la información contenida en las regulaciones de protección de datos de Klarna.

(4) Al pagar con Amazon Payments, se envía una orden de pago al proveedor de servicios de pago Amazon Payments al mismo tiempo que se envía la orden. El monto de la factura se debitará de su cuenta de cliente de Amazon Payments después de que haya recibido nuestra confirmación de pedido. Puede encontrar los términos de uso aquí.

(5) Al pagar con PayPal, será redirigido al sitio web del proveedor en línea PayPal durante el proceso de pedido. Para poder pagar el importe de la factura a través de PayPal, debe estar registrado allí o registrarse primero, legitimar con sus datos de acceso y confirmarnos la instrucción de pago. Después de realizar el pedido en la tienda, le pedimos a PayPal que inicie la transacción de pago. Recibirá más información durante el proceso de pedido. La transacción de pago se realizará automáticamente por PayPal inmediatamente después.

§ 5 Compensación / derecho de retención

(1) Solo puede compensar o retener pagos debido a defectos si tiene derecho a reclamos de pago debido a defectos materiales o legales en el servicio. Debido a otras reclamaciones por defectos, solo puede retener los pagos en una parte proporcional, teniendo en cuenta el defecto. No tiene derecho de retención si su reclamo por defectos ha expirado.

(2) En cuanto al resto, solo podrá compensar reclamaciones no controvertidas o legalmente establecidas o ejercer retención

§ 6 entrega; Retencion de TITULO

(1) A menos que se acuerde lo contrario, la mercancía se entregará desde nuestro almacén a la dirección que proporcionó.

(2) Si no todos los productos pedidos están en stock, tenemos derecho a realizar entregas parciales si esto es razonable para usted. Los plazos solo comienzan con la recepción de la última entrega parcial.

(3) Si un determinado artículo no está disponible, le informaremos inmediatamente sobre la indisponibilidad antes de aceptar el pedido. En este caso, no se celebrará un contrato. Reembolsaremos inmediatamente cualquier contraprestación ya recibida.

(4) Los bienes seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se haya pagado en su totalidad el precio de compra.

§ 7 política de cancelación

En el caso de que sea un consumidor en el sentido de la Sección 13 del Código Civil alemán (BGB), es decir, que realice una compra con fines que no sean predominantemente comerciales ni autónomos, tiene el derecho de desistimiento de acuerdo con lo siguiente provisiones.


Derecho de revocación

Tiene derecho a revocar este contrato dentro de los catorce días sin dar ningún motivo.

El período de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no es el transportista, tiene o ha tomado posesión de la mercancía.

Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos,
Superboost Me GmbH, Eichenstrasse 4a, 12435 Berlín,
por correo electrónico: return@superboost.me, mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o correo electrónico) de su decisión de revocar este contrato. Puede utilizar el formulario de revocación de plantilla adjunto para este propósito, pero esto no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de revocación, es suficiente que envíe su notificación de ejercicio de su derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.


Consecuencias de la revocación

Si revoca este contrato, le habremos dado todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de envío (con la excepción de los costos adicionales que resultan de elegir un tipo de entrega diferente al envío estándar más barato ofrecido por nosotros. ), que se reembolsará de inmediato y, a más tardar, dentro de los catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó para la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente con usted otra cosa; En ningún caso se le cobrará ninguna tarifa por este reembolso.

Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía de vuelta o hasta que usted haya proporcionado evidencia de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.

Deberá devolvernos o entregarnos la mercancía o de forma inmediata y, en cualquier caso, a más tardar catorce días desde la fecha en que nos informó de la cancelación de este contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.

Usted corre con los costes directos de devolución de la mercancía.

Solo tiene que pagar cualquier pérdida de valor de la mercancía si esta pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesario para verificar la naturaleza, propiedades y funcionalidad de la mercancía.


plantilla de formulario de revocación

Si desea cancelar el contrato, complete este formulario y envíelo de vuelta.


A
Superboost Me GmbH, Eichenstr. 4 a, 12435 Berlín], correo electrónico: return@superboost.me

Yo / nosotros (*) por la presente revoco el contrato celebrado por mí / nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*):

Pedido el (*) / recibido el (*)

Nombre del consumidor (s):

Dirección del consumidor (s):


Firma del consumidor (s) (solo si se comunica en papel)

fecha


(*) Táchese lo que no corresponda.

Fin de revocación

(1) El derecho de revocación no se aplica a la entrega de bienes que no sean prefabricados y para cuya producción sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que se adapten claramente a las necesidades personales del consumidor, en el caso de entrega de mercancías precintadas que están fabricadas por razones de protección de la salud o higiene, no son aptas para devolución si su precinto se ha quitado tras la entrega o, en el caso de entrega de mercancías, si se han mezclado inseparablemente mercancías después de la entrega debido a su naturaleza.

(2) Evite daños y contaminación. Si es posible, envíenos la mercancía en su embalaje original con todos los accesorios y todos los componentes del embalaje. Si es necesario, utilice un embalaje exterior protector. Si ya no tiene el embalaje original, utilice un embalaje adecuado para proporcionar una protección adecuada contra daños durante el transporte para evitar reclamaciones por daños debidos a daños resultantes de un embalaje inadecuado. Tenga en cuenta que las modalidades mencionadas en el párrafo 1 no son un requisito previo para el ejercicio efectivo del derecho de desistimiento.


§ 8 Daños de transporte

(1) Si la mercancía se entrega con daños evidentes durante el transporte, informe de inmediato al repartidor sobre dichos errores y póngase en contacto con nosotros lo antes posible.

(2) No presentar una queja o comunicarse con nosotros no tiene consecuencias para sus derechos legales de garantía. Sin embargo, nos ayudan a hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.

§ 9 Garantía

(1) Si usted es un consumidor en el sentido del § 13 BGB, el período de limitación para las reclamaciones de garantía es de dos años a partir de la entrega.

(2) Además, las disposiciones legales se aplican a la garantía.

§ 10 responsabilidad

(1) Responsabilidad ilimitada: Tenemos responsabilidad ilimitada por dolo y negligencia grave, así como de conformidad con la Ley de responsabilidad por productos. Por negligencia leve, somos responsables de los daños resultantes de lesiones a la vida, las extremidades y la salud de las personas.

(1) Además, se aplica la siguiente responsabilidad limitada: En caso de negligencia leve, solo somos responsables en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato en primer lugar. y cumplimiento con el que puede confiar regularmente (obligación fundamental). El monto de la responsabilidad por negligencia leve se limita al daño que era previsible cuando se celebró el contrato y cuya ocurrencia normalmente debe esperarse. Esta limitación de responsabilidad también se aplica a favor de nuestros representantes legales y agentes indirectos.

§ 11 Ley aplicable / Resolución de disputas

(1) La ley alemana se aplica exclusivamente a todas las disputas que surjan de o en relación con estos términos y condiciones generales, así como de y en relación con las transacciones realizadas a través de la tienda en línea. El recurso a los derechos de protección del consumidor del país en el que tiene su domicilio no se ve afectado. Se excluye la aplicación de la ley de ventas de la ONU.

(2) Como empresa en línea, estamos obligados a informarle como consumidor de la plataforma de resolución de disputas en línea de la Comisión Europea (plataforma OS). Se puede acceder a esta plataforma de SO a través del siguiente enlace: https://webgate.ec.europa.eu/odr. Sin embargo, no participamos en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.

Su carrito

Su carrito está vacío.
Haga clic aquí para seguir comprando.
Gracias por ponerse en contacto con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible. Gracias por suscribirse Gracias. Le avisaremos cuando esté disponible. Ya se ha añadido el número máximo de elementos Sólo queda un artículo para añadir a la cesta Sólo quedan [num_items] artículos para añadir al carrito